Day 19, Saturday arriving in Death Valley

We woke up feeling really refreshed in Kernville and as usual in brilliant sunshine but cold. We started the day with a walk in the village, which had the feel of an old western movie or a Twin Peaks series. Our Ford thought it was a little cold too, but it´s probably a lack of some glow plugs. After many attempts to start and a lot of smoke and coughing he finally started. Iris was quite ashamed and screamed – dam smoke.  

Well we drove the same way back and then took the road to Ridgecrest and Trona. We stopped for lunch in Inyokern were Iris found antic shop.  with old purple glass that looked like it been closed for ages so no buying there.  We then we arrived to Panamint Springs and kept driving to Death Valley over the mountains  that reached 5000 feet with some spectacular views.  Then on the other site we arrived to Stovepipe Wells at sea level, paid the park fee and  took a trip to the Mosaic Canyon. Well here it gets dark very quickly so around 5 pm it´s black and we just made it to the camping for the night. The campsite was a big parking of gravel as in Landmannalaugar in Iceland and along with many others. Perhaps this is more natural camping than a paved parking with no neighbors ... anyway Dan was asleep at eight o'clock and Iris sitting up an hour or two to sort our photos.  Some internet is not available in the Death Valley, so you will have to be patient and wait for the update of our blog. Tomorrow we have a full day in Death Valley, exciting!

 

Vaknade utvilade i Kernville, som vanligt i strålande sol men kallt. Startade dagen med en promenad i byn, som hade en känsla av gammal Westernfilm eller kanske Twin Peaks series.  Lite kallt var det även för vår Ford som förmodligen saknar några glödstift. Efter många startförsök och mycket rök hostade hon dock igång. Iris skämdes rätt mycket och skrek -ÅK.

Samma väg tillbaka och sen tog vi vägen över Ridgecrest och Trona. Stannade en gång för lunch i Inokern där Iris hittade en gammal stängd antik affär som hade mycket speciellt lys viola glas.  Sen var vi framme i Death Valley. Åkte in över Panamint springs och sen gick vägen bara uppför tills vi nådde 5000 feet. Sen ner till sea level och då var vi framme vid Stovepipe Wells där vi kollade på Mosaic canyon. Efter det slog vi läger för natten och vår camping blev en grusplan tillsammans med många andra. Kanske är detta mer naturcamping än en asfalterad parkering utan grannar… hur som helst somnar Dan klockan åtta och Iris sitter upp någon timme till och sorterar sina bilder. Något internet finns inte så ni får tålmodigt vänta på uppdatering av vår blogg. I morgon ska vi ha en heldag i Death Valley, spännande!

Trona

Trona

Day 18, We take the road to Lake Isabella ending up in Kernville

Red Rock Canyon

Red Rock Canyon

We slept badly as we had big road one site and one 24h open Burger King drive-through on the other side, but the worst was probably train hooted frequently. No place that we can be recommend but we ended her (Buttonville), late in the evening as we did not find the dump station Dan had goggled. Well we get up tired as hell and Iris is extra irritated keep on driving with no gps on our computer (Iris hates that, she needs to know where we are and where we are going, in other words being in control ;)), but as the address of the dump station is not right on goggles maps we drive around some before we find the right place. Finally we find the right place and we empty our tanks and thoughts and drive further with some empty minds and full water tank. In our minds, we have a goal, we'll Death Valley, but along the way we decide to start with the National Forest. We take road 58 and then 14 and to the Lake Isabelle. Just found out that they call it  "California´s best keept secret" !!!  Been there - almoste done that. Ops. must check out kernriverbrewing.com   Hope I will get some free beer next time ;)

on our way - different kind of energy, calories or watt!

on our way - different kind of energy, calories or watt!

We suddenly decide to continue to Kernville and when we afterwards look at the map, you could say that we are riding a detour, it surely was a shorter road strait from Bakersfield to Kernville than we took. But there are no detours on a journey without a goal or is it? Iris reminds Dan “politely” again about the GPS antenna to the computer, which we forgot at home, and is my lifeline to all our roadmaps. Well I guess this trip is all about getting used to what you are not used to. “I wonder what Dan is not used to”. Anyway we have a wonderful trip with magnificent views. Both open spaces and serpentine mountain roads. Driving through villages where the houses need lots of love as we called, as we work a lot with houses. But when we reach Kernville, we understand where all the love has gone. Here are fine ranches and newly built house in traditional western style. A small airport is also available. The first campsite we come to is a little bit outside of Kernville and almost unvisited at this so we decide to check some other camping sites closer to the village. We find several campsites and we choose one that lies on close to the Kern River. But I guess I´m a real Scottish as I feel 40 usd dollars just for the night,  which includes nothing more than a parking for the car is too much. We drive up to the center again and park almost outside the food store; well you could call it town’s center here. Once we are settled in and Iris is making a something that could be called Asian sausage casserole, we are quite sure that the town’s sheriff will knock on the door and tell us to leave town no later than yesterday. But we are totally unmarked and once again Dan concludes that free things in the world are the best things in the world. Iris is still wondering how that applies to his buying all these cars!! Well we end the evening in the town's local cozy brewery / pub that served IPA and Isabelle blonde. It's cold when we take the short walk home, but in the morning when the sun is up, we will check out more on the village. Iris is whining a bit about that we always sleeping in parking lots and wants into the wilderness. Dan says that it is difficult before we get the camper home to Sweden because here it’s all private land. Then of course there are great National Parks but then you'll be directed to a campsite along with all the other tourists. As you can here now Dan does not like other tourists and surely does not at all account himself as one. We'll see how we succeed tomorrow; maybe we will succeed to find a little patch of land where we can stand on ourselves where nobody cares about two young northerners in a small camper. Sweet dreams. 

P1180524.JPG

 Sovit dåligt med vägen precis utanför och en nattöppen Burger King drive in på andra sidan, men värst var nog tåget som tutade frekvent. Inget ställe (Buttonville), vi kan rekommendera.  Vi rullar vidare och har adressen till dump staionen inlagd i vår GPS men det är något som är fel med googels karta så vi snurrar runt en del innan vi hittar rätt ställe. Vi rullar vidare med några tankar tomma och andra fulla. I våra tankar har vi ett mål, vi ska till Death Valley men vi hur so helst så börjar vi ändåmed Sequoia National forest park. Vi åker väg 58, sen 14 och tar av mot Lake Isabelle. Får för oss att fortsätta till Kernville och när vi efteråt tittar på kartan skulle man kunna säga att vi åkt en omväg. Men finns det omvägar på en resa utan mål? Vi får en underbar resa med storslagna vyer. Både öppna vidder och serpentinvägar i bergen. Åker genom byar där husen skulle behöva lite kärlek. När vi når Kernville förstår vi var man lagt sin kärlek. Här ligger Rancherna tätt med nybyggda hus i traditionell västern stil. En liten flygplats finns också.  Första campingen vi kommer till ligger lite innan samhället och är obemannad och nästan obesökt. Där kostar det 17 usd för en natt, max 2 fordon och sex personer. Vi har bara ett fordon och två personer. Men vill ändå tacka för vattnet vi fyllde. Inne i byn ligger flera campingar och vi väljer en som ligger vid floden. 40 usd dollar är lägsta pris och då ingår ingenting mer än en parkering för bilen. Vi rullar upp till centrum igen.

I all need is some love

I all need is some love

Parkerar utanför affären. Räknar med att Sheriffen ska knacka på dörren men när vi en stund senare har intagit en rykande het gryta med något som skulle kunna benämnas asiatisk korvgryta, kan vi bara konstatera att gratis är bäst. Vi avslutar kvällen på ortens lokala bryggeri/pub där vi serveras IPA och Isabelle blonde. Det är kallt när vi går den korta promenaden hem, men i morgon när solen är uppe ska vi kolla mer på byn för den ser lockande ut. Iris gnäller lite om att vi alltid sover på parkeringsplatser och vill ut i vildmarken. Dan påstår att det är svårt innan vi får hem campern till Sverige eftersom här är allt privat. Sen finns det fina Nationalparker men där blir du hänvisad till en camping tillsammans med alla andra turister. Vi får se hur vi lyckas i morgon, kanske hittar vi en liten plätt där vi kan stå för oss själva där ingen bryr sig om två små nordbor i en liten camper

out in the real wild west - you need a walk´in beer cooler.   BIG LIKE

out in the real wild west - you need a walk´in beer cooler.   BIG LIKE

something genuine about this

something genuine about this

Day 17, The first day of 2015 :)

House or a boat! Santa Barbara Marina

House or a boat! Santa Barbara Marina

We sleep a little longer today (half seven) after all the partying. Dan leaves Iris in the camper with her headache and goes for a long walk on the beach and checks the harbor a bit. Back in the camper, he understands that Iris is still suffers from a hard partying. He goes an even longer walk and one hour later Iris has moved to the car and the journey continues towards the lake Cachuma. We drive in to a camping and get permission to check the area for fifteen minutes with out of charge. We fill the tank with fresh water and find the camping to much organized so we continue for another five minutes and then find and nice view for lunch stop that’s free.  Iris cooks a tomato soup spiced with fiery hot dogs and chili and it gets Iris back on track.

This is for you -Siggi

This is for you -Siggi

Some travel with less horse power

Some travel with less horse power

 If you bother to read some more here is some info about our vehicle. The car is a Ford F250 from 1986. It has a V8 diesel equipped with a turbocharger which should be around a little more than two hundred horsepower. Behind it sits a three-speed automatic transmission. There are two fuel tanks, one in twelve gallons and one of nineteen. The car is well maintained for its age and someone has costed a new fabric on of the sofas fairly recently. We drive with the rear couch folded down to get plenty of room for tools, oils and drinking water. The camper is a Lance 815 from 2005 and is also very well managed. It is equipped with a fairly large fridge with a small freezer LPG, 12 volts or 120 volts and a heater powered by gas that heats up the camper very fast but it´s rather noisy especially when you are sleeping. There are two holding tanks, one 11 gallons for gray water at and one 10 gallons for black water. The fresh water tank is probably about 20 gallons. Our bed is a queen size, measuring 155x200 centimeters. There is a small couch corner in the living room that can be tucked into a bed for one or maybe two small as we are. Well we have a water heater as well and that´s good as then it is much more pleasant to take a shower.Which you can do either inside the bathroom, or outside if it´s warm enough. Previously there was a TV but the exchanged it against a strap to Rickard. He was not entirely happy with the change even though it is a flat-screen TV. If you haven´t  any questions, that’s all for today.

Well Siggi is that you!

Well Siggi is that you!

Sover lite längre idag (halv sju) efter allt festandet. Dan lämnar Iris i campern med sin huvudvärk. Han går en lång promenad på stranden och kollar lite i hamnen. Tillbaka i campern förstår han att Iris fortfarande lider av sviterna av ett hårt festande. Han går en ännu längre promenad och när han någon timme senare är tillbaka kan Iris förflyttas till bilen och resan fortsätter mot lake Cumache eller nått liknande. Vi rullar in på en camping och får tillstånd att vistas där femton minuter fritt. Vi fyller lite färskvatten och så rullar vi fem minuter till och stannar gratis och med en mycket fina vy. Tomatsoppa kryddad med eldig korv och chilli får Iris på banan igen.



Day 16, The last day of 2014

well we are oldies in a old rv

well we are oldies in a old rv

The last day of the year. What does that mean? Not a damn shit. We continue and stop in Santa Barbara which is a nice little town with a nice beach and marina. We walk around a bit in the town and then we spend the next few hours trying to get Dan´s guts started. After both strong coffee and chocolate and some more walking, “shit happens” and we decide to celebrate New Year’s Eve in Santa Barbara´s Marina parking.  We pay 12 us and receive admonition that it is not allowed to sleep in the vehicle. Who said sleeping; it's New Year's Eve and party time. We are hungry and walk up to town where we find a cozy restaurant that serves us great food in perfect European sizes, good beer and good wine. We are feeling better and wondering how the guy´s are doing in Iceland, it´s midnight there now.

So we call Adde who is with Fredde and some buddies in Iceland. They had bathed in a cave in the north coast of Iceland this morning and then driven to Reykjavik to party and found out why they call it for the Smoke Gulf. Reykjavik residents burn the most fireworks pr. person in the world just on New Year's Eve. They had had time for a trip to Akureyri where they met Iris brother Siggi patruling. Clearly he recognized the Ford (large yellow).

We continued our New Year's celebration at a pub in the marina but long before midnight, we are back in the camper. To the stroke of midnight, we had prepared with bubbly. We chose instead to do what most people in Santa Barbara did at 12. We slept. Well on the way home we stopped a little Mexican shop and bought a lot of strange stuff we certainly regret in the morning. Thanks for this year and to all of you who read this, we say ... HAPPY NEW YEAR!

P1180195.JPG

Sista dagen på året. Vad betyder det? Inte ett SKIT. Vi åker vidare och stannar i Santa Barbara som är en fin liten stad med en fin beach och marina. Vi knallar runt lite på stan och sen ägnar vi närmaste timmarna med att försöka få igång magen på Dan. Efter både kaffe och choklad så släpper stoppet och vi rullar in på en parkering näst intill marinan. Betalar 12 usd  får förmaningen om att det inte är tillåtet att sova i fordonet. Vem sa sova , det är ju Nyårsafton. Vi hittar en mysig restaurang som serverar oss bra mat, god öl och gott vin. Snackar med Adde som är med Fredde och några kompisar i Island. Dom har badat i en grotta, festat och sett varför Reykjavik heter just Rökviken. Reykjaviksborna bränner mest fyrverkerier per person i världen just på Nyårsafton. Dom hade hunnit med en tur till Akureyri där dom mötte Iris bror Sigge på gatan. Klart han kände igen Forden (stora Gul ). Vi fortsätter vårt Nyårsfirande på en pub i marinan. Långt innan midnatt är vi tillbaka i campern. Till tolvslaget hade vi förberett med skumpa. Vi valde istället att göra det som de flesta i Santa Barbara gjorde klockan 12. Vi sov. Jo på vägen hem stannade vi en liten butik och handlade en massa konstiga grejer som vi säkert ångrar i morgon. Tack för det här året och till alla som läser detta säger vi…GOTT NYTT ÅR !

Day 15, Tuesday finally we are on the go.

P1180068.JPG

After the daily portion of oatmeal Dan got the pier-fever (that happens when a sailor thrives best at the pier) and started some new projects (according to Iris). He hung up a spare wheel under the tank in the back. Then it was the switch to the light that was not ok, we had no instrument lighting. Changing it became more work than we thought. But finally everything was ready and we rolled out from Rickard’s workshop. It was a little sad to leave Rickard who has dome up so much for us, but we'll see him soon again. We drove towards Santa Barbara intending to camp there but the traffic eventually became so heavy as we were late, so we decided to stay in Thousand Oaks. We used the time to update the blog and read email and check facebook. Now we are up to date we thought but it was windy and we lost the wifi before Iris managed to post this day.  The car was parked sheltered behind a mall and we tucked in down comforters from IKEA.  The weather is right discarded and the wind blows part. They say that the weather will be around 60 degrees F and snow above 2000 feet, the next few days but we have a heater in the camper and warm Kamprad´s down comforter so we are good.

Nice one

Nice one

Efter havregrynsgröten fick Den bryggfeber ( där en seglare trivs bäst vid bryggan) och startade några nya projekt (enligt Iris)Hängde upp ett reservhjul under tanken där bak. Sen va de ju strömbrytaren till lyset som inte var ok. Det fanns ingen instrumentbelysning. Att byta den blev jobbigare än vi trott. Men till slut var allt klart och vi rullade iväg. Lite tråkigt att lämna Rickard som ställt upp så mycket för oss, men vi ses nog snart igen. Vi rullade mot Santa Barbara där vi tänkte slå läger. Trafiken blev till slut så seg att vi bestämde oss för att stanna redan i Thousand oaks. Vi använde tiden till att uppdatera bloggen och läsa mail och kolla facebook. Nu är vi uppdaterade och ligger nerbäddade parkerade vid ett köpcenter. Vädret är rätt kass och det blåser en del. Tror inte vi åker till någon nationalpark de närmaste dagarna men till helgen ska vädret bli bättre. Närmaste dagarna säger dom runt 60 grader F och snö över 2000 feet, Vi kör med värmaren och ligger under Kamprads duntäcke så vi har de bra.

Day 14, Monday - The mobile-home is ready

Now the problem is solved. LOL,  just knew what it was when I woke said Dan at the breakfast. After the porridge he rolls under the Ford and starts shifting some hoses and the old Fords motor just span into motion, no this type of engine ROARS.  Because this kind of engine roars something terrible when it is cold. Even Rickards Dodge Cummins Diesel sounds nice in comparison. The camper came off again and a power connection to the camper was mounted on the platform. Then we to go to the DMV, where they do a check on vehicles which comes from another state. Then we go to AAA where we both join and register the car. Then Rickard takes us to a Hawaiian restaurant that was both more tasty and healthy than yesterday.

 Saturate we go back to the workshop for some more working on the and Iris as a good mobil-housewife makes a visit to the coin laundry.  As writing this, we are tucked into freshly washed linens from IKEA and warm dun comforters. Dan has even tried the campers outside shower and in hot water. Tomorrow we roll out of the workshop and the adventure begins for real. Everyone is asking where we're heading and we respond, we do not know. We'll sleep on it.

Nu är problemet löst. Haha, kom på det när jag vaknade sa Dan vid frukosten. Efter gröten rullade han in under Forden och efter att ha skiftat några slangar spann, nej knackade motorn igen. För en sådan här motor knackar något fruktansvärt när den är kall. Till och med Rickards Dodge med Cummins diesel låter snällt i jämförelse. Campern lossas igen och en elanslutning till campern monteras på flaket.  Så bär det iväg till DMV, där vi gör en fordonskontroll eftersom den kommer från en annan delstat. Sen åker vi till AAA där vi både blir medlemmar och registrerar bilen. Sen tar Rickard oss med till En Hawai restaurang som smakade bra och utan tvekan mer hälsosam än det vi åt i går. Mätta åker vi tillbaka till verkstaden, skruvar och putsar lite till och Iris letar uppe tvätteri. När detta skrivs ligger vi nerbäddade i nytvättade sängkläder från IKEA. Under varma duntäcken. Dan har till och med testat att duscha utanför campern, och i varmvatten. I morgon rullar vi ut ur verkstaden och äventyret börjar på alvar. Alla frågar vart vi ska och vi svarar, vet inte. Vi får väl sova på saken.

Day 13, Sunday, finally moving to the camper

Our mobil-home for the next weeks

Our mobil-home for the next weeks

Iris started the day with loooooong jogging as this was her last change on the beach, we were moving out from Rickards room to our camper today.  We than drove to IKEA in LA which looks just like IKEA anywhere in Sweden, well one thing is different  the escalators is outdoors. We shopped as if we just had moved away from our parents home ;)  Iris is responsible for the actual living area on the motor home we have built together so therefore, it is she who decorates the home with everything we bought at IKEA.

Well almoste like the boat

Well almoste like the boat

We picked up lunch across the street from the workshop and If you like fries with Chili Casserole you should try La Perla.  We loaded the house on the car and drove it into the workshop for the night as the neighborhood is not very safe but then the engine stopped. Dan and Richard scratched their heads but were not much wiser. We decide to tow the whole combination into the workshop.  Rickard left us, glad to finally get his own bed back and we moved into the camper.  Dan worked for few hours to trying to find the error but ended up thinking about fuel hoses and valves throughout the night.

Dagen började med att vi åker till IKEA i LA vilket ser ut som vilket IKEA som helst i SE. Jo en skillnad är det. Rulltrapporna går utomhus. Lunchen hämtar vi tvärs över gatan från verkstaden. Tycker man om pommes med Chilligryta på så ska man äta där

 fries with Chili Casserole 

 fries with Chili Casserole 

Iris har ansvaret för själva bo-delen på den husbil vi nu har byggt ihop. Därför blir det hon som pyntar hemmet med allt som vi köpt på IKEA. När vi lastar huset på bilen stannar motorn. Dan och Rickard kliar sig i huvudet men blir inte så mycket klokare. Vi bestämmer oss för att bogsera in hela ekipaget. Rickard lämnar oss sen och vi stannar i verkstaden och jobbar någon timme till med att försöka hitta felet. Dan funderar på bränsleslangar och ventiler hela natten.

Day 12, Saturday

Not bad to start the morning with this view....

Not bad to start the morning with this view....

We woke up a little later today so we drove directly to the workshop as we have a lot to take care of before we can start the road trip. Iris washes the outside of the camper. Dan replaces the valve that gave Rickard problems during the trip from Denver with the assistance of Rickard. New shock absorbers are also fitted and then it´s time to go home to Karen who Rickard shares apartment with. We are invited to a barbecue evening with some of Karen´s friends, a great evening where nothing is missing. We get on well with life and do not miss it that we are not tourists for real. But we miss the wifi connection. Therefore the blog hacks a bit but we hope you have patience with us and you will stay the whole trip.

No it´s not our camper

No it´s not our camper

Vaknade lite senare så det blev verkstad direkt. Iris tvättar utsidan av campern. Dan byter med assistans av Rickard den ventil som gav Rickard problem vid resan från Denver. Nya stötdämpare monteras och så är det dags att åka hem till Karen som Rickard bor hos. Hon bjuder på grillkväll och det blir en bra kväll där inget saknas. Vi trivs bra med livet och saknar inte att vi inte är turister på riktigt. Saknar gör vi däremot att vi saknar internet allt som oftast. Därför hackar bloggen lite men vi hoppas ni har överseende med de och att ni håller ut hela resan.

Good times and good food

Good times and good food

Nu släcker vi lampan.

Day 11, Another day at the workshop

Good with warm coffee after the early morning surfing

Good with warm coffee after the early morning surfing

After green superfood smoothie Rickard suggest that we begin the day with a walk at the beach, and so be it. After that we go to the Home Depot for some things we need and then strait to Rickards workshop. Iris continues to get the camper in mint condition and Dan looks around for parts for the Ford. A difference from Karlshamn is that within ten minutes drive there are four different auto parts stores. Dan orders the parts at four clock and at eight in the evening they are there for collection but the store closes at nine. Rickard puts the new floor he found in Home Depot in his luxury camper. He succeeds well and we are all happy with the day. We decide to eat out and take the bicycles to Venice best hamburger place.

On our way to Rickards workshop we pass Randy´s

On our way to Rickards workshop we pass Randy´s

We have a plan to move into the camper tomorrow or on Sunday. Then we want to take a trip to the desert where Iris wants to test death as she says or Death Valley. We not know if you understand how our new blog works. We barely ourselves but you should be able to comment, which you are free to do as we might feel a bit lonely out there in the desert.

We should have this at home

We should have this at home

Rickard föreslår att vi börjar dagen med en promenad på beachen, och så blir det. Efter det åker vi till verkstan. Iris fortsätter att med att få campern i nyskick. Dan far runt och hämtar delar till Forden. Rickard lägger nytt golv i sin lyxcamper. Han lyckas bra och vi är alla nöjda med dagen när vi nu sitter nyduchade och ska ut och äta. 

The best (vegi) burgers in town, Hinano Cafe

The best (vegi) burgers in town, Hinano Cafe

En skillnad mot Karlshamn är att inom tio minuters bilväg finns det fyra olika butiker typ Biltema. Dan beställde delar klockan fyra som är där för avhämtning vid åtta på kvällen. Nio stänger dom. Vi har en plan på att flytta in i campern i morgon eller senast söndag. Sen bär det ut i öknen där Iris vill testa döden säger hon eller Death Valley. Vet inte om ni har förstått hur vår nya blogg funkar. Vi har knappt. Ni ska kunna kommentera, vilket ni gärna får göra då vi kanske kommer känna oss lite ensamma där ute i öknen.

Iris loved these led lights -  must find them to take home

Iris loved these led lights -  must find them to take home

Day 10, Cleaning the toy´s

Washing the Ford

Washing the Ford

We wake up early and after the porridge we go directly to the workshop. Iris disappears into the camper and comes out again just before lunch. Dan takes starts with the Ford who gets washed and tidy. The sofa goes out and back in but this time without wooden blocks underneath. We are no dwarves. Oils is checked and little else. We are absolutely certain that this is a great car if you're going on a road trip in the US. Rickard get little done on most of his cars so we are all quite tired when we late afternoon roll back to the apartment.

It´s a bit strange that in here in this the workshop, is a Chevelle -68 (Dan has a -69 camino), one frogeye (which Melon has our garage at home) and a Karmann Ghia (which Ruban has in his garage). Today's we make a almost entirely vegetarian meal with vegetarian red wine. Iris is updating the blog and Richard and Dan take turns sleeping on the couch. One more good day is over and we take the supine position.

Blue Frog

Blue Frog

Vaknar tidigt och efter gröten åker vi direkt till verkstaden. Iris dyker in i campern och syns inte sen innan lunch. Dan tar sig ann Forden som blir tvättad och städad. Soffan åker ut och in igen utan träklossar under. Vi är ju inga dvärgar.. Oljor kollas lite annat. Är helt säkra på att detta är en kanonbil om man ska på roadtrip i USA. Rickard får lite gjort på någon av alla sina bilar så vi är alla rätt trötta när vi sen eftermiddag rullar tillbaka till Lägenheten.

Lite konstigt är det att i verkstaden står det en Chevelle -68 (Dan har en -69 camino) jämte den en Frogeye (som Molin har i garaget) och jämte den en Karmann Ghia ( som Ruban har i sitt garage). Dagens sista måltid nästan är vegetarisk med helt vegetariskt rött vin. Iris uppdaterar bloggen. Rickard och Dan turas om att sova på soffan. Ännu en bra dag är slut och vi intar ryggläge.

Day 9, we are in LA

It´s waiting there

It´s waiting there

Last night our friend Richard picked us up in his pickup at the airport. A glass of wine later we were in his bed, well without his company. Richard is a great friend who not only lends us his bed, but also jumps on a plain to Denver Colorado to buy an old diesel pickup for us and drive it back 1000 miles (1600 km). Just south of Las Vegas, the motor stops and he gets it towed back there. The next morning, he is under the car a cutting the fuel hoses and disconnecting past the three way valve that controls the tank used. If it is true what they say that a real man smells like diesel than it´s no doubt that he is the most real one in whole Las Vegas. One day later, our Ford F250 Supercab Turbo Diesel is in LA, parked with our camps. Thanks Rickard.

We start the day with a walk to Venice Beach where we take breakfast of oatmeal at the Cow´s End Café. Then we take a drive to Rickard's workshop where we familiarize ourselves with our new toys. The evening ends with a fantastic homemade meal and glas of red and we all fall asleep on the couch.

Igår kväll hämtades vi av vår kompis Rickard på flygplatsen. Ett glas vin senare var vi i hans säng. Ja utan hans sällskap då alltså. Rickard är en kanonkompis som inte bara lånar ut sin säng utan även tar ett flyg till Denver Colorado. Köper en gammal diesel pickup till oss och kör den tillbaka 1000 miles (1600 km). Strax söder om Las Vegas stannar motorn och han får bärga den tillbaka dit. Nästa morgon lägger han sig under bilen och klipper bränsleslangarna och kopplar sig förbi trevägsventilen som styr vilken tank som används. När vi snackar med honom då är han väldigt mycket manlig. Om det nu stämmer att en riktig man luktar diesel. Ett dygn senare är vår Ford F250 Supercab Turbodiesel på plats i LA parkerad under vår camper. Tack Rickard.

Vi startar dagen med en promenad till Venice beach där vi intar frukost bestående av havregrynsgröt på Cow´s End  Cafe (som hemma). Sen åker vi bort till Rickards verkstad där vi bekantar oss med våra nya leksaker. Kvällen avslutas med att vi lagar en fantastisk måltid och till den dricks det rött vin och vi somnar alla i soffan

Day 8, we are leaving for LA

We pack our bags and await for Ted's grandchildren and great-grandchildren who is coming to visit. Iris is trying to get started with the blog but it is slow. Our IT technician, Begga, is currently sitting in a car in Sweden on her way to the in-laws so we are on our own. Next morning we will wake up in LA – and get your Xmas gift.

 Vi packar våra väskor och inväntar Ted´s barnbarn och barnbarnsbarn som ska komma på besök. Iris försöker komma igång med bloggen men det går trögt. Vår IT tekniker, Begga, sitter just nu i en bil på väg till svärföräldrarna så där finns ingen hjälp att hämta. I morgon vaknar vi i LA...

Teds grand and great grandchlidren

Teds grand and great grandchlidren

Day 7, Girls day out

Iris and Hilary get a grils day out, that means pedicure and manicure. This is something all female do here in The Villages. They do little else too and come home with several bags. Dan spends his time checking the cars in the parking lots. We end the evening at an Italian restaurant.

Iris och Hilary får naglarna fixade. Detta är något man gör här i The Villages. Dom gör lite annat också och kommer hem med flera kassar. Dan kollar mest bilar på parkeringsplatser. Vi avslutar kvällen på en Italiensk restaurang.

Here works Hilary - Hospital in The Villages

Here works Hilary - Hospital in The Villages

At the office

At the office

Day 5, Homosassa springs, FL.

Today we were in Homosassa Springs Wildlife Park. There we saw we more fish than we've ever seen at the same time. The fish comes in from the ocean and stays for a few days in fresh water to get rid of parasites that can only live in salt water. They don´t feed at all while staying there and even fish that that usually eat each other just swims around ignoring each other. We saw lot of other animals, as Florida bears, wolves, snakes, alligators and lots of various birds that will hopefully end up on our blog, if we only can learn how it works.

utresa+florida 049.JPG
Manatee in the fresh water in Homosassa Springs.

Manatee in the fresh water in Homosassa Springs.

Idag åker vi till Homosassa springs. Där får vi se fler fiskar än vi någonsin sett på samma gång. Fiskarna kommer in för att under några dagar vistas i sötvatten för att bli av med parasiter som endast kan leva i saltvatten. Andra djur vi får se är, björn, varg, ormar, alligators, olika fåglar och en massa andra djur som förhoppningsvis hamnar på vår blogg. Om nu vi bara kan lära oss hur den fungerar.

Picture Gallery   If you click on the pic. you will come to the next one.   Klicka på bilden så kommer fl.


Day 4, Silver Springs FL

P1170514.JPG

Starts the day with a jogging / walking to get started body. Later there will be an excursion to Silver Springs State:  More info about Silver Springs
There we take a trip on a glass bottom boat and it is "absolutely fantastic" (as Nicke would say). The water is crystal clear, at a temperature of 72 degrees F year round. The water comes from below, and the amount equivalent to half the world's drinking water needs every day. We see fish, turtles, alligators and birds. Very worth seeing. Later Ted & Hilary invite us to a restaurant and then it´s bedtime in The Villages.

IMG_1268.JPG

 

Startar dagen med en jogging/promenad för att få igång kroppen. Senare blir det en utflykt till Silver Springs State Park 

Statues in the springs from some movie

Där åker vi Glasbottenbåt och det är” helt fantastiskt” (som Nicke skulle sagt). Vattnet är helt kristallklart, håller en temperatur på 72 grader F. året om . Vattnet kommer underifrån och mängden motsvarar halva jordens dricksvattenbehov varje dag. De ni! Vi ser fiskar , sköldpaddor, alligator och fåglar. Väldigt sevärt . Senare bjuder Ted & Hilary oss på restaurang i The Villages. Somnar tidigt.

Day 3, In Orlando at last

We wake up quite rested and decide to skip hotel breakfast as we know it can take time at the airport. At eight o'clock we will leave Philadelphia, but once again, our plain has problem with the lavatories. They start boarding but then suddenly everyone comes of the plain again and we get a new gate and a new plane. We are an hour delayed but finally we are in the air and then standing with our bags in the sun in Orlando waiting for Ted who is arriving. Now we drive northwest toward The Villages and stopping at a familiar place to purchase oranges and grapefruit.  A little later we sit with Ted & Hilary and it feels like home.

Vaknar ganska utvilade och bestämmer oss för att hoppa hotellfrukosten då vi vet att det kan ta tid på flygplatsen. Klockan åtta ska vi lämna Philadelphia, men än en gång har vi fått ett plan med dåliga toaletter. Ny gate, nytt plan, och en timme försenade är vi äntligen i luften. Nu flyter det på och med väskorna i handen står vi i solen och väntar på Ted som snart dyker upp. Nu rullar vi nordväst mot The Villages. Stannar på ett bekant ställe för att inhandla apelsiner och grapefrukt. Lite senare sitter vi med Ted & Hilary och det känns som hemma.

IMG_1251.JPG

Day 2, still on our way to Orlando

Well traveling to the states is quite journey, we started taking the train from Karlshamn six thirty in the morning to Copenhagen Airport to catch our flight to London. Once in London we got delayed for an hour as they had problems with the lavatories in the plain so that made us miss our connection flight from Philadelphia to Orlando. After long waiting at the airport we finally got new flight the next day and a voucher for the hotel and Hilary and Ted drove back home without us. Well It´s 10 o'clock in the evening and we have been traveling for 22 hours so we are exhausted.

Vi vaknar klockan fem bara för att vi ställt klockan på alarm. Kunde nog sovit någon timme till men tåget går halv sju. Efter tåget är det flyg till London. Där blir vi sittande en timme extra för planets toaletter funkar inte. Landar alltså lite försenade i Philadelphia. Där är det kaus och vi missar klart flyget till Orlando. Hilary och Ted som väntar på oss på flygplatsen i Orlando får åka hem utan oss och vi tar in på hotell. Efter en sen måltid rasar vi i säng utmattade.


On our way to USA again

Throughout the fall we have been working like cray, we haven´t had the time as we would have liked with our friends, Children, grandchildren and parents. We apologize and invite you on a new roadtrip in America. You who been with us on previous trips know how it works, new Travelers get to sit in the back seat and enjoy...... now we are off.

Hela hösten har vi jobbat som galningar så nu ber vi om ursäkt för att vi misskött våra kompisar, barn, barnbarn, syskon och föräldrar. Ni får väl trösta er med att vi tar med er på en ny road trip i Amerika. Ni som varit med tidigare vet hur det funkar, nya resenärer får sitta i baksätet så åker vi...